Perbedaan Thank vs Thanks

Perbedaan Thank dan Thanks dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimatnya

Perbedaan Thank dan Thanks dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimatnya atau Thank vs Thanks. Pembaca guru.or.id tentunya sering mendengar atau bahkan menggunakan ucapan terima kasih dalam Bahasa Inggris, yaitu thank dan thanks. Dua kata tersebut sebenarnya memiliki perbedaannya masing-masing. Untuk lebih jelasnya, mari kita simak penjelasan di bawah ini dan para pembaca guru.or.id juga bisa membaca contohnya berikut ini. Happy reading!

A. Pengertian THANK

Thank adalah sebuah kata kerja (verb), dan thank sendiri sebenarnya adalah kependekan dari ‘I thank you.’ Coba  lihat perbedaan pada kalimat berikut ini ya:

  • Give Mr. Toni my thank you. [kurang tepat] tidak jadi verb
  • I will say thank you to Mr. Toni. [sudah tepat] sudah menjadi verb

Kata ‘thank you’ lebih sering digunakan ketika kita dalam situasi yang formal. Tidak hanya itu, kita juga dapat mengucapkan ‘thank you’ ketika melihat usaha besar yang dilakukan oleh orang yang kita beri ucapan tersebut.

Misalnya:

Kita sedang dalam perjalanan ke luar kota. Di tengah perjalanan yang sepi, dan jauh dari rumah penduduk, tiba-tiba mobil yang sedang kita kendarai kehabisan bahan bakar. Lalu, kita meminta bantuan kepada orang yang tidak kita kenal untuk menderek mobil kita.

Nah, pada kasus seperti ini, kata ‘thank you’ yang lebih cocok untuk digunakan. Karena kita ingin mengapresiasi bantuan yang diberikan. Atau bahkan kata ‘thank you so much’ bisa kita gunakan untuk lebih menunjukkan penghargaan atas usaha (bantuan) yang diberikan.

Note: sebagai Verb (kata kerja), situasi biasanya formal, dan nilai dari usahanya yang super.

Contoh Kalimatnya:

  • I will say thank you to Mrs. Moko because she gives me some new experiences in my life.
  • I will say thank you to Ozil because he gave a great present from London.
  • Ronaldo says thank you to Bale because he always gave him a chance to make a goal.

B. Pengertian THANKS

Berbeda dengan ‘thank you’ kata ‘thanks’ lebih sering digunakan dalam situasi yang tidak formal/kurang formal. ‘Thanks’ sendiri adalah merupakan kata benda (noun) dimana bisa juga digunakan menunjukkan rasa persaudaraan yang lebih erat.

Misalnya:

Misalnya kita sedang berada di kamar, lalu kakak/adik masuk kedalam kamar dan membiarkan pintu tetap terbuka. Lalu, kita meminta bantuan untuk menutup pintunya. Dalam situasi seperti ini kata ‘thanks’ lebih cocok untuk digunakan. Kenapa?

Kita gunakan ‘thanks’ untuk menunjukkan rasa kedekatan yang lebih lagian situasinya tidak begitu formal juga kan?

Note: sebagai Noun (kata benda), situasi biasanya non formal, dan biasanya digunakan kepada orang yang sangat kita kenal (keluarga, teman, sahabat, dll) yang mempunyai relationship/kedekatan lebih dengan kita.

Contoh Kalimatnya:

  • I will give thanks to my father and mother who always here for me
  • Let me give thanks to you now my bro!

C. Penggunaan Thank dan Thanks

Secara umum thanks atau thank you dalam kalimat bahasa Inggris digunakan untuk:

1. Berterimakasih kepada seseorang. Contohnya:

  • I will say thank you for your help.
  • Thank you for your participation.

2. Menerima suatu tawaran dari orang lain. Contohnya:

  • A : I have something for your birthday.
  • B : What?
  • A : Do you wanna a ticket for vacation?
  • B : What?! Woww!! Thank you.

3. Menjawab ucapan terimakasih dari seseorang. Contohnya:

  • A : Dinda, I will say something to you.
  • B : Yeah, what’s that?
  • A : I’ll say thank you to you.
  • B : Thank you for what?
  • A : Because you always help me.
  • B : Never mind.

4. Menolak sesuatu dengan halus. Contohnya:

  • A : Will you go dinner with me?
  • B : Hmm…mm, thank you but I can’t.

5. Untuk menjawab komentar seseorang. Contohnya:

  • A : you look so beautiful today.
  • B : thank you so much.
  • A : this room is so clean because of you.
  • B : thanks.

D. Perbedaan Antara ” Thank God ” dan ” Thanks God ”

Nah, setelah sahabat melihat penjelasan mengenai thank you atau thanks, mari kita lanjutkan dengan penggunaan lainnya yang juga sering mejadi sebuah kesalahan bagi yang mengucapkannya.

Mungkin sahabat BDBI pernah merasa kebingungan ketika ingin mengekspresikan rasa syukur dalam bahasa Inggris.

Apakah  mengucapkan ‘Thank God’ atau ‘Thanks God’ ?

Coba bandingkan beberapa kata beirikut ini:

  • Thank God
  • Thanks God
  • Thanks, God

Meskipun terlihat sama, namun ketiganya memiliki perbedaan yang cukup penting dan sering kita anggap remeh.

Nah setelah sahabat membaca penjelasan ini, admin berharap, sahabat tidak kebingungan lagi dalam mengucapkannya. Oke? Langsung yukk kita bahas!

Pernyataan yang benar adalah Thank God bukan Thanks God

Thank God sebenarnya singkatan dari ‘I thank to God’. Thank God juga memiliki persamaan arti dengan Praise God, I give thanks to God atau Thanks be to God. Maknanya: kalimat ini ditujukan kepada seseorang bahwa kita bersyukur kepada sang pencipta.

Nah, apabila sahabat bersyukur kepada Allah dan ingin mengatakan kepada orang lain kalimat berikut ini:

“Syukurlah saya menemukannya.”

Maka, kalimat yang benar adalah:

  • Thank God I found it [BENAR]
  • Thanks God I found it. [SALAH]

Sedangkan ketika kita sedang berdoa kepada Allah dan ingin mengucapkan rasa syukur, maka kita dapat menggunakan ‘Thanks, God’. #pake tanda koma ya

Contoh kalimatnya:

  • Thanks God [KURANG TEPAT]
  • Thanks, God [BENAR]
  • Thank You, God [BENAR]

Note: Karena sifatnya rasa syukur ini ditujukan langsung kepada Sang Pencipta maka lebih baik kita menggunakan ungkapan yang ketiga, yaitu: Thank You, God karena memiliki kesan lebih sopan/menghormati.

So, here the conclusion differences between ‘thank’ vs ‘thanks.’

Ringkasan:

  • Thanks God : Kurang tepat jadi kalo bisa jangan di pake. 😀
  • Thank God : Kita pake kalo mau bersukur, tapi ngomong nya dengan seseorang, bukan ke Allah nya langsung
  • I thank to God : Kita pake kalo mau bersukur, tapi ngomong nya dengan seseorang, bukan ke Allah nya langsung
  • I give thanks to God : Kita pake kalo mau bersukur, tapi ngomong nya dengan seseorang, bukan ke Allah nya langsung
  • Thanks be to God : Kita pake kalo mau bersukur, tapi ngomong nya dengan seseorang, bukan ke Allah nya langsung
  • Thanks, God : Kita pake kalo mau bersukur dan ngomong langsung ke Allah (berdo’a).
  • Thank you, God : Kita pake ketika bersukur dan ngomong langsung ke Allah (berdo’a), namun ini lebih pas untuk digunakan ketika berdo’a jika dibandingkan dengan Thanks, God. Karena kata Thank you, God dianggap lebih sopan.